Little.Britain.S01E07, Little Britain UK S01 S02 S03, USA S01, Live & Abroad (High Quality - ENG), UK - Season 1
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}25{38}{100}Brytania, Brytania, Brytania!{100}{225}Kraj różnorodnoci! Mamy tu ksišżki w miękkiej |i twardej oprawie,{225}{358}skarpetki produkuje się w różnych rozmiarach, |a jajka podaje na różny sposób.{358}{428}Ale jak zróżnicowane jest społeczeństwo Brytanii?{428}{567}Naszym celem jest się tego dowiedzieć| podglšdajšc życie zwykłych Brytyjczyków!{567}{686}Och, mój malutki słodziutki...! Alleluja!{770}{857}W swoim pokoju w przytułku w Darkley Noone,{857}{940}młoda matka Vicky Pollard ma spotkanie| z pracownikiem opieki społecznej.{940}{1003}Jak sobie ze wszystkim radzisz, Vicky?{1003}{1125}Nie, bo wszystkie umiałymy się w parku a|Nicola chciała podpalić kudły Candice,{1125}{1250}ale wcišł się Ryan Morris, którego nie cierpię,|i nacharkał mi do buzi. O mój Boże!{1250}{1357}Nie wierzę że to zrobilimy!|I znasz Amandę Kaye, prawda?{1357}{1485}- Powiedziała że puci się za jajko "Creme"!|- Więc dobrze się czujesz. A co z dzieckiem?{1485}{1538}- Dobrze.|- Mogę jš zobaczyć?{1538}{1618}- To nie ona. To ono.|- Mogę je zobaczyć?{1618}{1738}Nie ale, ta ale, nie ale, ta ale nie,|bo wszystkie byłymy w knajpie.{1738}{1863}Ale nie chcieli nas obsłużyć bo Emma wyglšda|na 9 lat, więc zmieniłymy lokal,{1863}{1975}ale Liberty razem z Sophie Bannerman|poszły dalej krać do supermarkieta{1975}{2088}a Vanessa powiedziała Toniemu że lecę na Davida Wu,|ale wszyscy wiedzš że ma włochate nogi.{2088}{2182}-A dziecko?|-Już mówię. Była włanie jedna sprawa..{2182}{2313}Matka Carmelli wyjechała, i mielimy zrobić imprezkę | ale jej matka się dowiedziała,{2313}{2435}przyznała się, ale mnie nie zaprosiła,|ja i Jools wpadlimy do Michaeli,{2435}{2498}a Kelly powiedział że Penny Webb ma owłosione cycki.{2498}{2587}Vicky, gdzie jest dziecko?{2590}{2682}Wymieniłam na płytę Bartka Wrony.{2682}{2818}-Jak mogła zrobić co takiego? |-Wiem, jest beznadziejny.{2852}{2935}Nie patrz tak na mnie!{2957}{3175}W Brytanii zabawki sprzedaje się w sklepach z zabawkami.| To nie jest sklep z zabawkami. To prawdziwy sklep.{3315}{3414}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{3415}{3483}Witam, szuka pan czego szczególnego?{3483}{3630}Tak, czy dostanę pirackš grę logicznš| odpowiedniš dla dzieci od 4 do 8 lat?{3630}{3693}Sprawdzę.{3735}{3820}Tu nie widzę. Momencik.{3825}{3903}Margaret? Margaret?{4075}{4198}- Tak?|- Jeden pan szuka pirackiej gry logicznej.{4198}{4255}- Od 4...|- Od 4 do 8 lat.{4255}{4377}Powinnimy mieć, poszukaj przy "Małym Farmerze".{4402}{4465}Ach tak. Proszę bardzo.{4465}{4590}Pieces of Eight. Piracka gra logiczna.|Od 4 do 8 lat.{4590}{4665}-Mogę obejrzeć? |-Proszę bardzo.{4665}{4752}''Połšcz piratów i znajd skarb.''{4752}{4816}Może być?{4920}{4985}Ma pan jakie inne pirackie gry logiczne?{4985}{5086}- Em...|-Chodziło mi o co innego.{5163}{5227}Tu nie widzę. Momencik.{5227}{5318}- Margaret? Margaret?|- Co?{5323}{5408}- Czy mamy inne pirackie gry logiczne?|- Co?{5408}{5488}- Czy mamy inne logiczne gry pirackie?|- Nie!{5488}{5630}- Mamy tylko tš. Co z niš nie tak?|- Mamy tylko tš. Co z niš nie tak?{5630}{5750}- Chciałem co mniej pirackiego.|- Chciał co mniej pirackiego!{5750}{5845}- A pytał u Simmonsa?|- Pytał pan u Simmonsa?{5845}{5930}- Tak, włanie tam byłem.|- Nie wiem co mam doradzić.{5930}{6017}Czy jest sklep specjalizujšcy się|w pirackich grach logicznych?{6017}{6113}Nie jestem pewny. Margaret będzie wiedzieć. Momencik.{6113}{6277}Margaret? Margaret? Czy jest sklep| specjalizujšcy się w pirackich grach logicznych?{6277}{6380}- W pobliżu.|- Nie wydaje mi się aby był taki sklep w okolicy.{6380}{6488}Nie sšdzi aby był taki sklep w okolicy.{6497}{6595}Dobrze....na razie się wstrzymam.{6817}{6938}Tymczasem grubasy zbierajš się|na cotygodniowym spotkaniu.{6938}{7022}Paul, pozwól na słówko.{7022}{7142}- To co stało się ubiegłej nocy to przypadek.|- Włanie miałem to powiedzieć.{7142}{7233}-Nie wiem co mnie napadło.|-Za dużo wypiłem{7233}{7315}Wypiłam więcej. A niech to.|To sie więcej nie zdaży, okej?{7315}{7476}Postarajmy się o tym zapomnieć i|nie wywlekajmy tego na spotkaniu. Dobrze?{7533}{7635}Okej. Witajcie na spotkaniu ''Pogromców Tłuszczu''.{7635}{7734}Dzisiaj porozmawiamy o motywacji.{7747}{7822}Wszyscy potrzebujecie większej motywacji,{7822}{7928}a więc zaczniemy spotkanie|od małego ćwiczonka.{7928}{8055}Niech wszyscy zamknš oczy.|Zamknijcie oczy, tak. Oczyćcie myli.{8055}{8155}Tak włanie. Teraz wyobracie sobie że jestecie nago.{8155}{8228}Nieładny widok? Hę?{8228}{8372}Kto, do diabła, by chciał aby taka góra tłuszczu|leżała na nim i stękała?{8372}{8450}Zamknij oczy, Paul.{8513}{8620}W Herby, Lou Todd zaoferował że odnowi|pokój swojego przyjaciela Andiego.{8620}{8730}- Jeste pewny że pokój ma być czerwony?|- Ta.{8730}{8838}-Mam tu ładnš niebieskš farbę. Lubisz niebieski.|-Ta, wiem.{8838}{8922}-Ale wolisz czerwony?|-Czerwony, ta.{8922}{9028}Ostatnio chciałe czerwony a potem |ci się nie podobało.{9028}{9145}Powiedziałe że jest męczšcy. |Powiedziałe że czerwień to kolor krwi i mierci.{9145}{9215}-Ta, wiem.|-Więc jak ma być?{9215}{9303}- Czerwony.|-Nie będę przemalowywał{9303}{9425}jeli powiesz że ci się nie podoba.|Taka jest umowa stary funflu..{9425}{9533}-Wiem.|-Ostatecznie wybierasz czerwony?{9535}{9604}Czerwony! Ta.{9785}{9893}-Chcesz zamalować ostatni kawałek?|-Ta.{9910}{9960}Okej.{9960}{10025}Do roboty.{10147}{10222}No, skończylimy.{10320}{10400}Nie lubię czerwieni.{10663}{10785}Już przez 20 lat, Len Boothe|jest przewodnikiem{10785}{10850}po uroczej wiosce Pove.{10850}{10980}Panie i panowie...|Po pierwsze, oto kociół St Robin.{10985}{11067}Zbudowano go w 1508 roku,{11067}{11213}choć w 1812 wybuchł tu pożar i| spłonšł oryginalny drewniany dach.{11217}{11313}Dziwna rzecz. Zawsze miło|wspominam ten kociółek.{11313}{11435}Na tej ławeczce pierwszy raz|pocałowałem swojš żonę Eileen.{11435}{11508}I w tym roku przypada 32 rocznica lubu.{11508}{11582}Bardzo dziękuję.{11590}{11736}Następna atrakcja to "Powieszony Sędzia",|najstarszy pub w Pove.{11753}{11842}Powstał, jak sšdzę w 1604 roku.{11842}{11942}Dlaczego się tak nazywa,|nikt doprawdy nie wie.{11942}{12065}W tym ogródku piwnym, tam przy hutawkach, |Eileen pierwszy raz pozwoliła{12065}{12162}wymacać się po cyckach. Okej...{12188}{12280}Dojeżdżamy do starego mostu,{12288}{12370}który pamięta jeszcze czasy rzymskie.{12370}{12528}To włanie pod tym mostem, moja żona| po raz pierwszy obcišgnęła mi druta.{12533}{12661}To były czasy, tak.|Przepraszam, tu nie wolno palić.{12667}{12725}Okej.{12725}{12863}Teraz dojeżdżamy do najstarszego zakładu|kowalskiego w tym kraju.{12863}{13015}Legenda mówi że Charles I zatrzymał się|tutaj aby wymienić podkowę.{13022}{13168}I włanie na tej cieżce pierwszy raz|wsadziłem Eileen w kakao..{13168}{13233}A dalej...{13257}{13328}Tymczasem w pubie w Llandewi Breffi,{13328}{13472}wczeniej sprzšta się stoły,|bo jest to wyjštkowy wieczór.{13543}{13647}Och, Myfanwy, to chrupki cebulowo serowe.{13647}{13736}Czy geje nie lubiš takich?{13740}{13803}Ja nie, a jestem przecież gejem.{13803}{13897}-Otworzę bekonowe.|-Jeli będziesz taka miła.{13897}{13965}Czuję że dzisiaj będzie wielki tłum..{13965}{14118}Byłbym zdziwiony, Myfanwy. Wszyscy wiedzš|że jestem jedynym gejem w miecie.{14118}{14235}-Tak, cišgle to powtarzasz. |-Za 5 ósma, mogę już ić do domu.{14235}{14340}Jest jeszcze wczenie.|Na plakatach napisałe że od 8..{14340}{14440}Nie wiem po co organizowałem tš "Noc Gejów".|Z góry skazana była na niepowodzenie.{14440}{14578}Chyba zawsze będę jedynym gejem w wiosce.|Życzę ci dobrej nocy.{14578}{14650}Ooooch! Ooooch!{14665}{14781}Cofnšć się! Cofnšć się, wy gejowskie dranie!{14845}{14922}Sš ich setki! Co ja teraz zrobię?{14922}{15003}-Wpuć ich!|-Nie! Pozbšd się ich!{15003}{15113}Nic takiego nie zrobię!| Naważyłe sobie gejowskiego piwa, teraz je wypij!{15113}{15196}- Myfanwy!|- Daffyd...{15228}{15288}Ooooch!{15322}{15403}Cisza! Liza Minnelli!{15420}{15563}Dziękuję. Bardzo mi przykro ale,|"Noc Gejów" została odwołana.{15570}{15695}- Och, nie!|- Włanie otrzymałem list z samorzšdu,{15705}{15828}że w Llandewi Breffi może być tylko |jeden gej, i jestem nim ja.{15828}{15932}Więc proszę wracajcie do swoich wsi.{15947}{15985}Ooch!{15985}{16088}- Och, Daffydzie, ty cholerny głupcze!|- Co?{16088}{16182}Pomyl jak mogłe sobie podupczyć!{16182}{16282}Po raz ostatni zamknęłam pub|na jednš z twoich gejowskich imprez!{16282}{16369}Nie lubisz gejów, prawda?{16370}{16488}Samantha Grant zmartwiła swoich rodziców|polubiajšc swojego byłego nauczyciela.{16488}{16613}Aby złagodzić atmosferę zaprosiła|rodziców na kolację.{16613}{16690}-O której przychodzš rodzice?|-Lada chwila!{16690}{16797}-Uspokój się, Samantho.|-Chcę aby wszystko się udało.{16797}{16957}To że byłem twoim nauczycielem nie|oznacza że jestemy inni niż inne pary.{16957}{17073}-Dzwonek to znak dla mnie, a nie dla ciebie.{17097}{17215}-Nastawie warzywa. |-Państwo Hughes. Proszę wejć.{17215}{17295}- Dziękujemy.|- Proszę usišć.{17295}{17357}Włanie, Samantha...{17357}{17453}Samantha, Samantha, Samantha...{17485}{17582}Samantha Carver... Ach! Tak, Samantha Grant.{17582}{17717}Tak. To były dobre trzy miesišce|małżeństwa dla Samanthy.{17722}{17868}To mšdra dziewczyna. Ma dużo do powiedzenia.|Czasami aż za dużo!{17880}{17985}-Czasami mogła by być bardziej sumienna.|-Co pan przez to rozumie?{17985}{18056}Na przykład to.{18057}{18168}Odkurzała to w ostatniej chwili,|i jak widać nie zrobiła tego dokładnie.{18168}{18319}Więc oceniłem jš na 6 z 10. Czy mogła by|podać nam wino, S...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]