Life.Unexpected.S01E01.Pilot.HDTV.XviD-FQM, life unexpected

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{11}{47}{148}{191}Pobudka!|Jest poniedziałek,{196}{261}witajš was Cate i Ryan|w "Porannym Szaleństwie".{266}{366}Jest 6:23 i jeli dopiero|wstajecie, to się walcie.{376}{417}My siedzimy tu już od 5:00.{421}{469}I jak zwykle sprzeczamy się od 6:00.{474}{551}Jeli dopiero włšczylicie radio,|gramy w ożywczš grę:{556}{599}"Przeleć, polub i zabij."{608}{714}Uprawiałem seks z Jessicš Biel,|polubiłem Albę i zabiłem Simpson.{724}{798}Zapomniałe o Jessice Rabbit|i Małej Jessice.{805}{915}Cate mi mówi, że nie chce grać,|bo nie wierzy w małżeństwo.{918}{978}Precz z małżeństwami.|Wolę tę częć "przeleć i zabij"{980}{1098}Gdzie w Portland chłopak Cate,|odetchnšł z ulgš.{1102}{1172}Nie mam chłopaka.|Tylko... się spotykamy.{1177}{1244}- Boże. Co się stało?|- Nic.{1249}{1325}Czym tym razem cię spłoszył?|Powiedział ci komplement?{1330}{1395}Może chciał poznać twoich rodziców?|Co się stało?{1402}{1472}Nazywał mnie...{1474}{1508}O Boże... "Jedynš"{1522}{1589}O Boże, mam nadzieję,|że tego tak nie zostawiła.{1594}{1685}Mam nadzieję, że zrobiła|co szalonego, użyła przemocy,{1687}{1735}rzucajšc w niego pilotem.{1747}{1793}- Nic ci nie powiem.|- Dobrze.{1795}{1819}- Nigdy.|- wietnie.{1822}{1855}- Zapewniam.|- Uwielbiam to.{1860}{1910}Cate, to audycja, prawda?{1915}{1944}Płacš ci za gadanie...{1949}{1990}Stuey!{2090}{2114}Znów to zrobił.{2119}{2179}Twój syn jest obrzydliwy.{2184}{2256}Na Boga, Lux, nie płacš mi|aż tyle, by się z tym użerać.{2258}{2311}Mylisz, że z nazwiskiem Foster,{2313}{2388}możesz odgórnie|być przybranš matkš?{2390}{2447}Bez obaw, za 2 dni|będziesz miała spokój.{2452}{2486}Co to niby znaczy?{2491}{2529}Że kończę 16 lat.{2534}{2618}Usamodzielnię się|i wyniosę w cholerę.{2620}{2670}Nie obiecuj,|czego nie dotrzymasz.{3196}{3315}- Trace, musisz to robić?|- Nie mogę biegać w jednym bucie.{3320}{3392}- Pomóż mi szukać.|- Pracowałem do 4:00.{3397}{3493}Nie, pracš jest uczenie kultury|zbuntowanych nastolatków.{3498}{3541}Zadzwoniłe pijany z pracy.{3546}{3594}To sš uroki robienia kariery.{3601}{3721}Nie wiem, czy twój ojciec, dajšc ci|ten budynek, chciał, żeby to był bar.{3725}{3793}Dał mi wolnš rękę,|a ja uwielbiam pić za darmo.{3804}{3905}Ale sypiasz po południa,|grasz w gry wideo.{3910}{4003}- Nigdy nie doroniesz?|- Dorosnę, po południu.{4097}{4143}- Oddaj to.|- Patrz, co znalazłem.{4231}{4262}Mamy na linii Lindę.{4282}{4313}Witaj, Lindo, jeste tam?{4322}{4361}Tak, dzwonię,|bo zgadzam się z Ryanem.{4385}{4452}Bardzo chcę poznać kogo,|ustatkować się i mieć milion dzieci.{4457}{4505}Tylko wydaje mi się to niemożliwe.{4512}{4581}Dla mnie niemożliwe|jest posiadanie miliona dzieci.{4598}{4665}Hej, Cate, zastanawiała się,|czemu w wieku 32 lat{4670}{4761}cišgle nie masz dzieci?|Co z zegarem biologicznym?{4764}{4859}Gdzie to pragnienie, by robić więcej,|niż zupy z torebki i tosty?{4927}{5037}Wczenie nauczyłam się,|że możesz polegać tylko na sobie.{5042}{5154}Jeli liczysz na co więcej,|to się mocno rozczarujesz.{5159}{5279}Dobra, na dzi koniec.|Mówił Ryan Thomas,{5281}{5389}wraz z nieco szalonš,|lecz zdolnš do miłoci, Cate Cassidy.{5428}{5524}Nieco szalonš?|Lecz zdolnš do miłoci, dobra.{5531}{5684}Czemu w każdym show w Ameryce,|to facet jest zawsze głosem rozsšdku,{5689}{5778}a kobieta zgorzkniałš,|nieszczęliwš, szalonš asystentkš?{5799}{5854}No wiesz... chodzi|o to, kim jeste.{5859}{5907}Poza tym, wczoraj, rzuciła|mi w głowę pilotem.{5910}{5991}"Rzucić" to za mocne okrelenie. Cisnęłam nim.{6053}{6133}- To więcej niż cinięcie.|- Mylałam, że to złapiesz.{6137}{6185}Nie mylałem, że tym rzucisz.{6262}{6300}Głoniej się nie da?{6339}{6442}- Poważnie.|- Liczenie kalorii nie jest ciche.{6456}{6509}Dzięki wielkie.{6559}{6638}- Napiszę do ciebie.|- Dobra.{6643}{6710}Wczoraj była niezła impra,|ale Jamie miał pracować.{6715}{6758}Zamiast tego zabawiał się druhnš.{6837}{6909}Co jest z tym gociem od piwa?|Jest 3 godziny wczeniej.{6917}{6957}Jamie, za co ja ci płacę?{6965}{7022}Ale tu syf. Tak jak ja.{7231}{7322}- Potrzebuję, by kto to podpisał.|- Dobra.{7331}{7377}- Twojego raczej nie.|- Wiesz co?{7382}{7415}Wystarczy nam miętowych ciasteczek.{7420}{7468}- To facet od piwa?|- Nie, harcerka.{7487}{7550}- "Samoa" we mi 2 pudełka.|- We Koniczynki. Uwielbiam je.{7562}{7655}Właciwie, to szukam|Nathaniela "Ba-zile'a".{7660}{7703}"Baze-zile". To ja{7732}{7761}Nie, chwila.{7789}{7885}Nazywasz się Nathaniel Bazile?{7890}{7928}- Na pewno?|- Tak, jestem pewny.{7938}{7986}- Mieszkasz w barze.|- Nie, nad barem.{7991}{8029}Co mogę...?{8034}{8072}Chcesz to moje|zamówienie, czy co?{8077}{8159}Nie... nie jestem harcerkš.{8163}{8314}Jestem... wynikiem...|połowš twoich genów.{8334}{8379}Co?{8417}{8461}Jestem twojš córkš.{8736}{8782}Czekaj, kim?{8787}{8823}Twojš córkš.{8837}{8931}- Stary, to nie harcerka|- To dziewczyna.{9082}{9146}Life Unexpected|Odcinek 1x01: Pilot{9151}{9221}Tłumaczenie: ian, loodka|Korekta: loodka{9233}{9362}Dobra, koniec z kajakami.|Masz z kim dziecko.{9374}{9434}Nie chciałe go.|I to ja jestem tym dzieckiem.{9439}{9482}Złożyłam wniosek|o samodzielnoć.{9487}{9520}Odeszła od ludzi,|którzy cię adoptowali?{9525}{9592}- Od rodziny zastępczej.|- Stary, zamknij się.{9638}{9794}Poskładałam papiery i okazuje się,|że nikt nie podpisał zrzeczenia się praw.{9803}{9926}Opiece zajęłoby to wiecznoć,|więc gdy zobaczyłam twoje dane na dokumencie...{9928}{9959}Po prostu...{9981}{10139}Dopóki tego nie podpiszesz,|to prawnie nadal jeste moim... tatš.{10237}{10280}Nate, natychmiast muszę siku.{10285}{10393}Dzi jest obiad u moich rodziców,|składkowy. Musimy co przynieć.{10398}{10434}Mama?{10472}{10571}- Musisz stšd ić.|- Puszczaj! Posłuchaj, Nate.{10573}{10674}Baze, nie chcę tu być,|tak samo, jak ty nie chcesz mnie.{10690}{10813}Pojutrze mam przesłuchanie w tej sprawie,|a jeli nie będę miała obu podpisów,{10817}{10906}spędzę następna dwa lata|w gównianej rodzinie zastępczej.{10911}{11043}Z matkš pijaczkš i ojcami,|którzy próbujš się do mnie podwalać.{11096}{11148}Gdyby to tylko podpisał.{11156}{11194}Dzięki.{11379}{11474}I pogrzeb w pamięci,|które nastolatki zapłodniłe.{11479}{11525}Byłoby wietnie.{11530}{11575}Dobra, w porzšdku.{11604}{11633}Cate Cassidy jest twojš matkš.{11637}{11685}Cate przez "C".|Wszystko między nami załatwione?{11690}{11721}Jest dobrze, spoko?{11762}{11815}Chwila, Cate Cassidy?|To moja mama?{11820}{11844}Tak{11875}{11901}- Ta z liceum?|- Tak.{11906}{11966}- Kim jest Cate Cassidy?|- Cate Cassidy, ta z radia K-100?{11971}{12011}Ta z rocznika '94?{12023}{12088}Cate Cassidy była|w cišży w liceum?{12091}{12127}Nazywacie się Nate and Cate?{12131}{12184}Cate Cassidy nigdy|by się z tobš nie przespała.{12187}{12227}Była numerem jeden.|Miała redniš 4.0.{12237}{12328}- Dużo o niej wiesz.|- Gardziła tobš, nienawidziła.{12333}{12414}- Dałe jej pigułkę gwałtu?|- Nie, nic takiego nie zrobiłem.{12421}{12445}Nie była w twoim typie.{12469}{12544}Jeli w ogóle w czyim...{12549}{12577}Była w twoim typie, Math?{12589}{12652}Ważyłe wtedy ze 140 kg.|Żadna cię nie chciała.{12656}{12702}Twoim typem były te,|których nie zjadłe na lunch.{12707}{12738}Kim jest Cate Cassidy?{12784}{12853}Czemu za plecami|ukrywasz nastolatkę?{12937}{12985}Nie oddasz rocznika fundacji.{12992}{13076}Moje ubrania chyba się rozmnażajš|w nocy. Ale mam już wszystko.{13098}{13114}To jest fajne.{13119}{13172}"Przeleć, polub, zabij" z 1993 roku.{13225}{13273}Pan Naracci|od wychowania seksualnego...{13285}{13325}Prezes klubu szachowego...{13340}{13402}Albo ten goć tutaj,|którego zamazała.{13407}{13440}To Nathaniel...|Ryan, nie.{13476}{13517}Ryan, poważnie.|Oddaj mi to!{13611}{13656}Dobra, masz.{13690}{13728}Matko, czy to cięcie pod garnek?{13747}{13788}- Nie.|- Włanie, że tak.{13793}{13834}Nie. Chciałam włosy|Mary Stuart Masterson.{13841}{13877}Fryzjer usłyszał Dorothy Hamill.{14260}{14316}Ryan, co ty wyprawiasz?{14337}{14368}No poważnie, co robisz?{14392}{14428}Wyjdziesz za mnie?{14529}{14575}- Co jest tobš nie tak?|- Co z tobš jest nie tak?!{14579}{14656}Tak się nie robi. Nie zakrada się|za plecami, a potem owiadcza,{14661}{14697}gdy druga osoba|trzyma w ręku nartę.{14702}{14747}Próbowałem zeszłej nocy, pamiętasz?{14752}{14783}"Jedyna"?|Kolacja przy wiecach?{14807}{14874}Wielki pilot lecšcy|prosto w moje czoło.{14891}{14934}Idzie niele.{14953}{15006}Tracey, to jest...{15076}{15109}- Lux.|- Lux, jasne. Kurde, wiedziałem.{15160}{15222}To jak z bandażem, rozwiń go.{15284}{15330}Dobra, byłem wtedy w liceum.{15335}{15375}To było 15 lat temu.{15387}{15440}Nawet nie wiedziałem,|że urodziła dziecko.{15445}{15543}Mylałem, że Cate się tym zajmie.{15574}{15608}"Zajmie się tym"?{15613}{15653}Zły dobór słów...|Przepraszam.{15658}{15713}To twoja...?{15725}{15759}Tak.{15771}{15809}Moja córka.{15896}{15956}Widzę, że potrzebujecie chwili dla siebie.{15958}{16119}Daj mi tylko numer Cate, a zniknę|sprzed... twoich słabych włosów.{16169}{16191}Proszę?{16219}{16267}Nie mam słabych włosów, prawda?{16272}{16294}Troszeczkę.{16298}{16322}Nate, skup się!{16327}{16394}Co?|Co mam zrobić, Tracey?{16399}{16476}Mam zadzwonić do Cate i powiedzieć,|że jest tu jej córka, o której nie wiedziałem?{16481}{16497}Tak{16502}{16543}To jaki pomysł.{16579}{16636}- Jestemy razem od dwóch lat!|- Nawet ze sobš nie mieszkamy!{16646}{16672}Nie znasz mnie.{16730}{16761}Nie używam nici do zębów.{16766}{16859}pię w piżamie jak dla niemowlšt... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • lasotka.pev.pl